Daniel Weissbort was a poet, translator, multilingual academic and
Modern Poetry in Translation founder & editor.
Daniel was born in London in 1935, educated at St. Paul's school
and Cambridge where he was a History Exhibitioner. Weissbort. In
1965, with Ted Hughes, founded the MPT which he edited for
almost 40 years. In the early Seventies he went to the USA where
he directed, for over thirty years, the Translation Workshop and
MFA Program in Translation at the University of Iowa.
He was a Professor (Emeritus) of English and Comparative
Literature at the University of Iowa, Research Fellow in the
English Department at King's College, London University and
Honorary Professor in the Centre for Translation and Comparative
Cultural Studies at the University of Warwick.
Daniel Weissbort's anthologies of Russian poetry and of East
European poetry are well known and he has also published many
collections of his own poetry. Anvil Press has published his
translational memoir of the late Joseph Brodsky, From Russian
with Love. He has co-edited, for Oxford University Press, a
historical reader in translation theory, which was published in 2006.
He has written a book on Ted Hughes and Translation and for
Faber he has edited the Selected Translations of Ted Hughes.
Daniel died in November 2013 and was buried in the Brompton
Cemetery in west London..